ЛУГАНСЬКИЙ ОБЛАСНИЙ
ЦЕНТР НАРОДНОЇ ТВОРЧОСТІ
«Дивограй»
Збірка сценаріїв конкурсно-ігрових програм за підсумками
обласного фестивалю-конкурсу народних ігор та забав «Дивограй»
Луганськ – 2011
Перелік сценаріїв
1. |
Сценарій конкурсно-игрової програми «В гостях у сказки» (Сімейкинський селищнийклуб,Краснодонськийрайон)
|
стор. 3 |
2. |
Сценарій игрової програми«Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» (Старобільский районний Будинок культури)
|
стор. 8 |
3. |
Сценарійтеатралізованоїконкурсно-розважальноїпрограми «Веселі сусіди» (Попаснянський районний Будинок культури)
|
стор. 22 |
4. |
Сценарійдитячої театрализованоїігрової програми«Игровой каламбур по-Айдарски» (Новоайдарський районний Будинок культури)
|
стор. 27 |
5. |
Сценарійдитячоїігровоїпрограми «В стране чудес»(Будиноккультуриім. Т.Г. Шевченка, м.Ровеньки)
|
стор. 32 |
6. |
Сценарій дитячоїігрової програми «Веселка» (Будинок культуриім. Ленина,сел. Дзержинського м. Ровеньки)
|
стор. 35 |
7. |
Сценарійгри—забави«Сказочка на новый лад» (Будиноккультури сел. Бирюкове)
|
стор. 37 |
8. |
Сценарій розважальної—ігрової програми «Ой, під вишнею, під черешнею» (Лутугинський районний Будинок культури імені Т.Г. Шевченка)
|
стор. 44 |
Семейкинский поселковый клуб,
Краснодонскийрайон
Сценарий
конкурсно-игровой программы «В гостях у сказки»
На сцену выходит первая бабка.
|
|
Бабка 1: |
Здравствуйте детишки! (оглядывается) Вы подругу мою не видели. Вот калоша старая, опять заснула.
|
Достает мобильный телефон, начинает звонить. Идёт звук набора номера, после чего мелодия песни «Моя малышка».
|
|
Бабка 1: |
Алло, ты где? Чаво не выходиш. Опять заснула.
|
Бабка 2: |
Не. Я того, в контакте зависла.
|
Бабка 1: |
Чаво чаво? Где ты там зависла, фанера-переросток?
|
Бабка 2: |
Ну ты вооще тупишь. В контакте это значит в интэрнэте.
|
Бабка 1: |
Ну ладно, хватит, слазь уже со свово контакту. Посмотри сколько людей собралось.
|
Выходит вторая бабка.
|
|
Бабка 2: |
Ой, батюшки.
|
Бабка 1: |
Да и все тебя, колошу старую ждут. Давай скорее приветствие говори.
|
Бабка 2: |
Какое такое приветствие?
|
Бабка 1: |
Ну как обычно. Я начинаю, а ты подхватываешь. Здравствуйте детишки.
|
Бабка 2: |
Девчонки и мальчишки.
|
Бабка 1: |
Я бабушка Арина.
|
Бабка 2: |
А я бабушка Марина.
|
Бабка 1: |
И с вамиваша любимая передача
|
Вместе: |
В гостях у сказки.
|
Бабка 2: |
А скажите—ка нам детишки…
|
Бабка 1: |
Да, скажите, скажите.
|
Бабка 2: |
Какие вы знаете русские народные сказки.
|
Бабка 1: |
Ну смелее. Чего не знаете?
|
Бабка 2: |
Я ..я, можно я скажу! Хроники Нарнии.
|
Бабка 1: |
Ты что, с дуба упала или недоспала. Ты бы ещё Гари Потера вспомнила.
|
Бабка 2: |
Ой, ой… А ты то сама знаешь?
|
Бабка 1: |
Конечно, знаю! «Сказка про Ивана—дурачка и красну девицу».
|
Бабка 2: |
Слушай, а чаво это в сказках всегда, что не Иван то дурак, а как не девица – то красная. Я в нэте вычитала, что в старину Иван предлагал девицам непристойности всякие, а девицы страшно краснели и называли Ивана дураком. Так и пошло с той поры.
|
Бабка 1: |
Ну ладно, хватит умничать. Давай лучше нашим зрителям сказку расскажем.
|
Бабка 2: |
А что им рассказывать. Они сейчас поболее нас знают.
|
Бабка 1: |
А вот и нет.
|
Бабка 2: |
А давай проверим.
|
Бабка 1: |
Давай.
|
Бабка 2: |
И так, ребятки, я вам сейчас буду загадывать загадки, а вы не зевайте и хором отвечайте.
|
Бабка 1: |
На сметане мешон, На окошке стужон, Круглый бок, румяный бок, Покатился… (Колобок)
|
Бабка 2: |
А вот и нет. Это мой сосед Вовка гаишник после удачной смены домой возвращается.
|
Бабка 1: |
Батюшки, поглядите-ка ну прям агент 007.
|
Бабка 2: |
А я такая.
|
Бабка 1: |
Бабушка девочку очень любила, Шапочку красную ей подарила, Девочка имя забыла своё, А—ну,подскажитекак звали её.
|
Бабка 2: |
Ну кто ж не знает, что это Борька Моисеев.
|
Бабка 1: |
Да помолчи ты. Тебе абы сплетни собирать.
|
Бабка 2: |
А шо за шо купила за то и продаю.
|
Бабка 1: |
Слушайте дальше. Носик круглый пяточком, Им в земле удобно рыться, Хвостик маленький крючком, Вместо туфелек копытца.
|
Бабка 2: |
Знаю, знаю!Этотвой зять после получки домой лезет.
|
Бабка 1: |
Опять ты за своё. Уймёшься ты наконец, или нет?
|
Бабка 2: |
А ты не загадывай свои дурацкие загадки. Давай лучше предложим нашим зрителям отправиться в сказку.
|
Бабка 1: |
А чо, в сказку так в сказку.
|
Бабка 2: |
Ребятки, кто хочет в сказочное путешествие, поднимите руки.
|
Бабка 1: |
Ты только глянь, как на халяву все любят путешествовать.
|
Бабка 2: |
Чаво это на халяву. А ну ка, скинтесь по сотенке. Чаво спужались? Шучу я шучу.
|
Выбирают 7 человек из зала для инсценировки сказки «Репка».
|
|
Бабка 1: |
Ну, значится так, пока я буду показывать нашим участникам, как пройтидо ближайшей сказки, ты тут наших зрителей развлеки, чтоб не уснули.
|
Бабка 2: |
Давай, топай, топай. Я тут и без тебя справлюсь. Ой, а чаво это мне говорить-то. Я ж ничего уже и не помню. Придумала! А давайте—ка, проведем разминку. Значит так ………………………
|
Проводит игру со зрителями «огородное пуголо».
|
|
Бабка 1: |
И чем Это ты тут занимаешься? Опять что ли в детство впала?
|
Бабка 2: |
А может я оттуда и не выпадала. И вообще в свои 17 я смотрю на жизнь иначе.
|
Бабка 1: |
Что, 17?
|
Бабка 2: |
Ну, с небольшим хвостиком.
|
Бабка 1: |
(оглядывается назад)Ты хвостик то втяни, анаконда, наступит ещё кто нибудь ненароком.
|
Бабка 2: |
Слушай, хватит поясничать, мать кота Базилио. Давай лучше посмотрим, как бы ты с этим заданием справилась.
|
Бабка 1: |
Да легко. Сейчас я буду рассказывать сказку А зрители будут помогать.
|
Делит зал на сектора. 1сектор – дед говорит хором реплику: о-го-го. 2сектор – бабка, реплика: ой-ё-ёй. 3сектор – курочка Ряба, ко-ко-ко. 4сектор – мышка, ням-ням-ням. Рассказывает сказку, зрители дополняют репликами.
|
|
Бабка 2: |
Хватит в игры играть, давай лучше посмотрим, куда ты наших участников отправила, сестра Ивана Сусанина.
|
Бабка 1: |
Давай, тут недалече (отходят). Вечер наступает, звёзды зажигает, Сказку, показать вам пора.
|
Бабка 2: |
Да от твоих сказок, все дуреют сразу, И уснуть не могу до утра.
|
Бабка 1: |
Опять ты за своё.
|
Бабка 2: |
Всё, всё, молчу, молчу…
|
Уходят за кулисы. Инсценировка сказки «Репка» с музыкальным оформлением.
|
|
Бабка 2: |
Ну, вот и сказочке конец,
|
Бабка 1: |
А кто видел, молодец.
|
Бабка 2: |
Если вам понравилась наша передача, присылайте к нам свои письма и рисунки по адресу: Арина и Марина, собаки, точка, ру.
|
Бабка 1: |
И участвуйте в розыгрыше 3-х комнатной квартиры в г. Киеве.
|
Бабка 2: |
Ага, и получите избушку у леса на опушке.
|
Бабка 1: |
Да ты меня сегодня совсем достала.
|
Достаёт скотчи заклеивает рот.
|
|
Бабка 1: |
А мы с вами прощаемся. До свидания.
|
Бабка 2: |
(мычит в микрофон) До новых встреч!
|
Финальная песня.(мелодия «Бременские музыканты») Весь мир у нас в руках, Мы звезды континентов. Развеем в пух и прах. Проклятых конкурентов. Вот и настал прощанья час Пока, гудбай, прощай . Но вы не забывайте нас, Приедем к вам на чай. Ну-ка все вместе, Уши развеете. Лучше по хорошему Хлопайте в ладоши вы.
|
Старобельский районный
Дом культуры
Сценарий игровой программы
«Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что»
Звучит русская народная мелодия. Появляются скоморохи.
|
|
Ском.1: |
Разная любовь бывает, но лишь тот добьётся счастья, в жизни кто не унывает!
|
Ском.2: |
Тут, в соседнем королевстве. За полями, за бугром, живёт знакомая царевна. Не царевна – сущий гром! С детства все её любили, баловали и не били. Росла ивырослаона, да не на радость людям, на беду отца!
|
Ском.1: |
И вот царевне 18 стройна, красива, будь здоров! Но так кричит и любит драться, что в царстве все закрылись на засов. Никто с ней совладать не может. Царь-батюшку кручина гложет.
|
Ском.2: |
И хоть царевна статна и румяна ей дали в царстве имя…
|
Все: |
Несмеяна!
|
Смена декораций.
|
|
Ском.3: |
Решил безладью Царь положить конец. Сказал: «Кто дочь рассмешит, отдам и под венец»
|
Появляется Царь и Несмеяна. Несмеяна рыдает.
|
|
Царь: |
Цыц дочка! Цыц! Тебе уж девятнадцатый годок, а ты ещё не отдалась Амуру!
|
Несмеяна рыдает.
|
|
Царь: |
Сто двадцать принцев оббивали наш порог, чтоб в жены взять такую дуру! Всё дочка, терпенью край пришёл. Не хочешь принцев?
|
Несмеяна: |
Нет, не хочу!!!
|
Царь: |
Бог с тобой. Благословлю тебя я хоть с Емелей, пока не стала борода моя белее.
|
Несмеяна: |
Папаша, шутите вы или как? Да это же Емеля дурачок! Собак соседских он по улице гонять мастак Да лопать на печи вареный бурачок!
|
Царь: |
Цыц, дочка. Не дерзи. Капризы прочь твои. (в сторону) Эй Емеля, ходь сюды!
|
Слуги вталкивают Емелю.
|
|
Царь: |
Хочешь, ты и я, слуга короны, Станем мы с тобой родня?
|
Емеля: |
Да?!
|
Царь: |
Да! Но для этого, дружок, Выручи меня разок, Несмеяну рассмеши, И задором заряди. Ну, там шампанское, конфеты, трюфеля, Глядишь и мы с тобой родня!
|
Емеля: |
Царь, родной мой, не губи! Это ж не посильная задача! Когда она вопит, то даже дохнут соловьи! Никто не выдержит её причуд и плача.
|
Царь: |
Емеля, не ерепенься! Вразуми царевну-дочь! А не то, сам знаешь, головушка твоя с плеч – прочь.
|
Емеля: |
Хорошо, владыка царь, Справедливый государь.
|
Царь: |
Вот и молодец, прекрасно. Не теряйся(подталкивает его к вышедшей Царевне) Приступай!
|
Емеля: |
Здравствуй красная девица. Что грустишь, не весела? Глянь, как солнце золотится, По реке бежит волна! А там резвятся сельские ребята. В лапту играют и в чехарду. Никто из них не ведает хандру!
|
Несмеяна: |
А кто же это тут так раздухарился, а? Как романтично говорит? А-а, это наш холоп разговорился И он не ведает, что творит. Да как ты смеешь, недотёпа Так с царевной говорить?! А ну-ка, слуги, взять холопа, Немедленно его связать и проучить!
|
Емеля: |
Что ж ты милая царевна много попусту кричишь? Погляди лучше, какой у меня музыкальный балаган.
|
Несмеяна: |
А ну-ка стойте. Что ты там сказал? Показывай свой музыкальный балаган.
|
Емеля: |
Погляди сюда, дружок. Вот трещётки, вот рожок, Маракасы, а там деревянные ложки Звонкие как гармошки! Хочешь так играй, Хочешь щи хлебай. Ну-ка ребята помогите, Несмеяну развеселите! У меня есть любимая песня, вы её знаете (поёт) «В траве сидел кузнечик…»
|
Скоморохи раздают инструментыи помогаютиграющим попасть в ритм. Играют и поют один куплет.
|
|
Емеля: |
Ну как?
|
Несмеяна: |
Это сложно всё и неинтересно! (Рыдает).
|
Емеля: |
Несмеяна вновь вопит. Так кричит, звенит аж в ухе!
|
Несмеяна: |
Ну все, холоп теперь тебе не избежать беды. И так, приказываю я тебе – иди туда, сама не ведаю куда и принеси то, о чём в мире не знает никто!
|
Несмеяна уходит.
|
|
Емеля: |
Ого! Что мне делать? Как мне быть? Пора мне в дальний путь отбыть… Пойду, не ведая куда, Такова моя судьба!
|
Емеля уходит. Появляются скоморохи.
|
|
Ском.1: |
В дремучем лесублиз ___________________ В двухэтажном особняке на курьих ножках был полный беспорядок.
|
Ском.2: |
В гараже стояла ржавая ступа, совершенно не пригодная для полётов. А на ржавом гвозде в гордом одиночестве висела шапка-невидимка.
|
Скоморохи уходят. На мётлах влетают Бабки Ёжки.
|
|
Баба Яга 1: |
На дворе 21-й век, а про нас никтосказки не читает, никто нам её не сочиняет, мы тепереча бездельные.
|
Баба Яга 2: |
А раньше то было: то Алёнка тебя хитростью в печь заманит, то Иван-дурактакое вытворять начнёт, что и вспомнить стыдно… А сейчас никто избушку к лесу задом не повернёт… Эх, тоска зелёная!
|
Баба Яга 3: |
А слышали, что в мире сказочном творится?
|
Баба Яга 1 и 2:
|
Нет, а что? |
Баба Яга 3: |
Дедка с Бабкой из репки знаете, как живут?Бабка разленилась, готовить перестала и Деда по ресторанам водит. А Алёнушка в институт культуры поступает, актриса безголосая, тешит себя надеждой стать Василисой прекрасной.
|
Баба Яга 1: |
Ну, вообще.
|
Баба Яга 2: |
Да мир перевернулся.
|
Баба Яга 1: |
А у нас тоска зелёная! Скукотища!
|
Метут. Одна принюхивается.
|
|
Баба Яга 2: |
Давно в нашем лесу мужским духом не пахло, а теперь мужской дух сам к нам пожаловал!
|
Вбегает Емеля
|
|
Баба Яга 3: |
Ой, кто это к нам пожаловал!? Емелюшка!!!
|
Баба Яга 2: |
Сам чёрт тебя к нам направил!
|
Емеля: |
Да вы что? Какой чёрт? Несмеяна. Сказала, пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Вот … у-у-у, бабульки! Родненькие, помогите горю моему.
|
Баба Яга 3: |
Сейчас, разогнались. Не то у нас воспитание, чтобы добрые дела даром делать.
|
Баба Яга 2: |
Емеля, мы тебе споём дружно хором как смогём.
|
Баба Яга 1: |
А ты, зритель помоги, припев дружно подхвати.
|
Емеля: |
И я можно с вами?
|
Баба Яга 3: |
Конечно, и слова помоги раздать зрителям.
|
Раздают зрителям слова.
|
|
Баба Яга 2: |
Слова получили, а теперь репетируем: 3-4 Растяни меха гармошка, эй давай наяривай. Пой частушки Бабка Ёжка, пой не разговаривай.
|
Баба Яга 1: |
Молодцы! А теперь музыка!
|
Бабки Ёжки по очереди поют куплеты, а зрители подпевают припев.
|
|
Баба Яга 3: |
Я без мамина старанья Получила воспитанье Иль пойти подстричься Хочется влюбиться Сердце ноет от тоски, В лес не ходят мужики Где же вы мужчины ? Ну что за чертовщина! |
Все: |
Растяни меха гармошка, эй давай наяривай. Пой частушки Бабка Ёжка, пой не разговаривай.
|
Баба Яга 2: |
Посмотрела я вокруг Сердце защемило вдруг. В лесу у нас мужчины Сплошные образины. Смерть в Кощеевом яйце Очень бледный он в лице И зимой и летом Чистит блендамедом |
Все: |
Растяни меха гармошка, эй давай наяривай. Пой частушки Бабка Ёжка, пой не разговаривай.
|
Баба Яга 1: |
А разбойник Соловей Просвистел округе всей, Что свою подагру Вылечил виагрой. Старый Змей летать устал Он в кредит машинку взял На невест не косится Как Шумахер носится |
Все: |
Растяни меха гармошка, эй давай наяривай. Пой частушки Бабка Ёжка, пой не разговаривай.
|
Баба Яга 3: |
В гости к Лешему зашла И расстроена был – Занялся фен-шуем, Его я не волную Как в лесу страдала я Тут Емелю Бог послал Никуда не денешься Влюбишься и женишься |
Все: |
Растяни меха гармошка, эй давай наяривай. Пой частушки Бабка Ёжка, пой не разговаривай.
|
Баба Яга 1: |
Ну, Емелюшка, мы ли не красавицы?
|
Баба Яга 2: |
Выбирай любую!
|
Баба Яга 3: |
Зачем тебе Несмеяна, а?
|
Емеля: |
Вы что, бабульки? Вы в своём уме? Не-е-ет. (собирается уйти)
|
Баба Яга 2: |
Э нет, просто так не уйдёшь. Развей тоску зелёную.
|
Баба Яга 3: |
Любят все в лесу поспать, ну а мы хотим играть. Ну, Емеля, душка, угоди старушкам.
|
Баба Яга 2: |
Мил человек не отпустим тебя, пока с нами в развесёлую игру не поиграешь.
|
Емеля: |
Так это запросто! Становись ты сюда, ты вон туда, а ты вот сюда. И вот ещё кто мне поможет, зрители.
|
Приглашает зрителей участвовать. Они становятся в две команды, каждой дают метлу и платок. «Облетая» на метле определённый участок,участник передает платок и метлу следующему. Идёт «Состязание Бабок Ёжек».
|
|
Емеля: |
Победившую команду целуют настоящие Бабки Ежки! Вот молодцы, весело с вами. Слушайте, а идите в горничные к моей Несмеяне!
|
Баба Яга 2: |
Вот ещё! Не то у нас воспитание, чтобы в горничных хаживать!
|
Баба Яга 1: |
А иди кА ты, родной в болото. Сёстры! (садятся на мётлы) Земля прощай! Небо встречай!
|
Бабки Ёжки улетают на мётлах.
|
|
Емеля: |
Улетели. Метлу, слава Богу оставили. Ой-ой-ой, бабки улетели и тихо в лесу стало. Ни птички тебе, ни зверушки. Как заколдован лес стоит. А вот колодец. Колодец, колодец дай воды напиться.
|
Подходит к колодцу, кричит в него.
|
|
Емеля: |
Э-э-эй, Водяной! Водяной!
|
Из колодца появляется Водяной.
|
|
Емеля: |
Водяной, привет!
|
Водяной: |
Здоров Емеля.
|
Емеля: |
Чего грустишь? Летать охота?
|
Водяной: |
Тоска зелёная на болоте. Вот одна радость гусли самогуды. Да и то, струны тиной поросли.
|
Емеля: |
Поиграть мне дай.
|
Водяной даёт гусли. Емеля играет и поёт «Ой мороз, мороз».
|
|
Водяной: |
Отдай! Струны порвёшь!
|
Емеля: |
Слушай, Водяной, а ты не сможешь мне помочь? Меня отправила Несмеяна по земле бродить и сказала чтобы я нашёл то сама не знает что. Вот ты не знаешь где мне «это» найти?
|
Водяной: |
«Это»? Что «это»?
|
Емеля: |
А, ладно. Слушай, а подари мне гусли.
|
Водяной: |
Они мне самому нужны. Хоть и одна струна, а бренчит.
|
Емеля: |
Ну, подари, а я их Несмеяне подарю. Ну, будь другом!
|
Водяной: |
Другом? Другом это хорошо. Только вот что, развеселишь меня тогда и подарю тебе гусли для твоей Несмеяны.
|
Емеля: |
Так это я могу! Ты давно не танцевал? Давно? Я тебя развеселю такими танцами! А почему я развеселю? Мы все развеселим! (обращаясь к зрителям) А ну, кто со мной?
|
Желающие участвовать выходят, скоморохи помогают обуть им «ласты».
|
|
Емеля: |
У нас на болоте есть специальная обувь. Вот обуваем её. Тем, кому не достанется «adidas» от Водяного, тот будет аплодировать. А те, кто в обуви повторяем за мной. Поехали!
|
Звучит музыка, Емеля показывает движения, а все за ним повторяют.
|
|
Емеля: |
Вот молодцы! Спасибо вам! Обувь от Водяного можете оставить себе на память.
|
Водяной: |
Спасибо тебе. Развеселил мою мокрую душу! Вот тебе за это гусли. А мне пора, я теперь знаю чем на болоте заниматься.
|
Водяной уходит.
|
|
Емеля: |
Пора и мне в путь-дорогу отправляться. Пойду дальше не знаю что искать.
|
Уходит. Перед зрителем царство восточного султана.
|
|
Султан: |
Я самый несчастный султан на свете! Я самый несчастный сулейман на свете!
|
Визирь: |
Что случилось, о беспощаднейший? Что случилось, о кровожаднейший?
|
Султан: |
Что случилось? Это ты мне ответь! Мы с кем-нибудь воюем?
|
Визирь: |
О нет, мой кровожаднейший! Мы всех завоевали!
|
Султан: |
Меня хотят убить или нет?
|
Визирь: |
О нет кровожаднейший, тебя все любят!
|
Султан: |
Ну, хоть казнить есть кого?
|
Визирь: |
Нет кровожаднейший, всех казнили уже.
|
Султан: |
Ну как это?Один остался…
|
Визирь: |
А хотя есть, вспомнил, есть один иностранец!
|
Султан: |
Так веди его сюда!
|
Визирь: |
Ввести Емелю!
|
Появляется Емеля.
|
|
Султан: |
В чём он виноват?
|
Визирь: |
Так, это, иностранец же…
|
Султан: |
Ну, тогда казнить.
|
Визирь: |
Казнить!
|
Емеля: |
Великий Султан паша не вели казнить, вели слово молвить!
|
Султан: |
Ну, молви.
|
Емеля: |
Есить у меня Несмеяна, голубушка, дорогушечка моя. И послала меня Несмеяна бродить по миру. Сказала, принеси то, не знаю что. Вот так вот я и попал сюда.
|
Султан: |
Знаешь, я раньше, таких как ты казнил. Но меня твоя история разжалобила. Я предлагаю те6бе сделку: развеселишь султана,отпущу живым, и подарок ценный дам. А не развеселишь …
|
Емеля: |
Развеселю, развеселю! Великий Султан-паша, конечно развеселю. Ты петь любишь?
|
Султан: |
Конечно, люблю. Но проблема у меня одна, я всех своих музыкантов казнил.
|
Емеля: |
Нельзя так с артистами. Артиста каждый обидеть может. Зато у меня есть с собой свой хор настоящий. И мы сейчас споём вместе с тобой прекрасную турецкую песню. Садись, дорогой, садись.
|
Емеля проводит игру «Хор».
|
|
Емеля: |
(зрителям) Спасибо!
|
Султан: |
Молодец, Емеля! Отпущу тебя, как и обещал. И подарок ценный даю тебе.
|
Поднимает ковёр, на котором сидел и протягивает его Емеле.
|
|
Емеля: |
Что это?
|
Султан: |
Скатерть-самобранка.
|
Емеля: |
Ой, спасибо тебе султан-паша! Побегу я дальше!
|
Убегает. Султан уходит. В танце появляются лиса Алиса и кот Базилио.
|
|
Алиса: |
Туда ли мы пришли, коток? А вдруг подстава, вдруг что-то не так?
|
Базилио: |
Ошибки быть не может, По компасу такому сложно ошибиться
|
Алиса: |
Но как ты можешь видеть? Ты ж слепой! Меня совсем не слушаешь! Глухой? Без меня б ты никогда Не заработал и рубля!
|
Базилио: |
Ах ты рыжая стервоза! Покрашены и хвост и рожа! Я, понимаешь, строю перспективу, А ты меня и в хвост и в гриву!
|
Алиса: |
Я!? Я рыжая стервоза!? Ах ты…
|
Начинают с котом драться. Появляется Емеля, разнимает дерущихся.
|
|
Емеля: |
Что за драка, Что за чехорда? Скажите лучше, я попал туда?
|
Базилио и Алиса: |
Прямёхонько туда!
|
Емеля: |
Туда не знаю куда?
|
Алиса: |
Плох.
|
Базилио: |
Очень плох.
|
Базилио и Алиса: |
Наш клиент.
|
Базилио: |
Ты попал в прекрасную страну.
|
Алиса: |
И только в ней бывает счастье.
|
Емеля: |
Скажите, я здесь что-нибудь найду?
|
Базилио и Алиса: |
Как раз сегодня, ровно с час, здесь будет золотая лихорадка!
|
Емеля: |
А я не знаю, что это такое. Наверное, что-то заводное?
|
Базилио: |
Вот ты пока не понял, мой дружок, Возьми сначала зрителей пяток.
|
Емеля выбирает пять человек из зрителей.
|
|
Алиса: |
Я деньги брошу, а вы собирайте, Кто больше соберёт, призы получайте!
|
Базилио: |
А вы, зрители не стойте, не скучайте, Лучше играющим помогайте!
|
Базилио и Алиса: |
Раз, два, три денежки лови!
|
Играющие собирают деньги и пересчитывают их. Алиса и Базилио все деньги кладут себе в карман.
|
|
Емеля: |
Эй вы, воры и бандиты, деньги верните!
|
Базилио и Алиса: |
Какие деньги? Эти ручки ничего не брали.
|
Емеля: |
Я пойду сейчас и стражу позову.
|
Базилио: |
Емелюшка, дружок, постой, Есть у нас один золотой. Волшебный, не простой. В этой стране пойди в любое поле. Посади этот золотой в землю ровно в двенадцать ночи.
|
Алиса: |
И не забудь сказать «КРЕКС, БЕКС, ФЕКС», «КРЕКС, БЕКС, ФЕКС».
|
Алиса и Базилио уходят.
|
|
Емеля: |
«КРЕКС, БЕКС, ФЕКС», «КРЕКС, БЕКС, ФЕКС».
|
У Емели в руках появляется денежное дерево.
|
|
Емеля: |
Вот это чудо из чудес!!!
|
Скоморохи: |
Взял подарок и исчез!
|
Ском.1: |
Шёл домой Емеля быстро, Спотыкался, отдыхал. Очень рано встречал утро И чуть-чуть недоедал А там, в царских палатах Несмеяна всё пуще прежнего слёзы льёт.
|
Ском.2: |
Не нужны ей богатства знатные, она реветь не устаёт.
|
Несмеяна: |
А-а-а! Ой не могу больше! Вот Емелю обругала На край свет, чай, послала. А теперь об нём рыдаю Что мне делать, как мне быть? У кого спросить совета? Ой, что-то в голове стучит. И в горле ком. Что ж это вдруг со мной случилось? А наверное я влюбилась?
|
Появляется Емеля.
|
|
Емеля: |
Здравствуй милая царевна! Не спеши меня ругать. Для начала разреши мне Все подарки показать. Вот метла, да не простая, А вот гусли-самогуды Все подарки не простые Чтобы не было беды Спрячь ты лучше их … в сундук.
|
Входит Царь.
|
|
Царь: |
Ай, Емеля молодец! Такое чудо сотворил, что люди всего мира не могли годами. Развеселил царевну, дочь. Ну что стоишь, о любви не говоришь? Аль не люба тебе царевна?
|
Емеля: |
Моя милая царевна, ты уже меня прости Тебя как первый раз увидел, Думал, больна ты на мозги Но теперь я знаю точно, Краше в мире нет тебя! Ты скажи, моя царевна Любишь ли и ты меня?Или я умру…
|
Несмеяна: |
Тебя лишь одного ждала. Я ни ела, ни пила Кричала на тебя, бранила Но сердце девичье давно Емелю полюбило. Буду, милый, я твоей. Ну, целуй меня скорей!
|
Царь: |
Как всё славно завершилось, Дочь моя развеселилась. И от радости такой Мы закатим пир горой!
|
Все участники танцуют. ПОКЛОН.
|
Попаснянский районный
Дом культуры
Сценарий
театрализованной конкурсно-развлекательной
программы «Веселі сусіди»
Диктор: |
Тёплое летнее утро. Лёгкий, серебристый туман окутал низину около пруда. Нежный ветерок тихо колышет изумрудную траву на живописных склонах. Вот он, играючи, зашелестел листьями ивушки и, словно балуясь, пронёсся над гладью пруда, потревожив камыш. Всё замерло в ожидании восхода солнца, которое не спешило показаться из-крон деревьев дубового леса. О том, что ему пора появиться напомнили первые петухи. На востоке посветлело. Вторые и третие петухи запели почти одновременно: всё вокруг встрепенулось, засуетилось, как будто куда-то спеша. Проснулась деревенька, вроде самая обычная, да только не совсем. Была в ней одна непростая особенность.Посреди деревни граница была… государственного значения! И проходила она ни где-нибудь, а прямо между огородами двух семей русской и украинской, которые к тому же ещё и кумовьями были. И всё здесь было замечательно, в этой деревеньке, пока эти семьи не начинали отношения выяснять. Да что там говорить, сейчас и сами всё увидите.
|
|
Из-за кулис появляется мужчина в украинской вышиванке и шароварах, крадучись пробирается к середине сцены. Останавливается, оглядывается, свистит. С другой стороны сцены, потягиваясь, выходит второй мужчина, одетый в русский костюм.
|
||
Иван: |
Что это вас, кум, так рано разбудило, или выи не ложились вовсе?
|
|
Панас: |
Не питай, куме, Ото ж чортова баба, підняти підняла, а розбудити забула. Ось микаюсь, ніде від неї не сховаєшся.
|
|
Раздаётся хрюканье свиньи.
|
||
Иван: |
Ой, Панас, а что это у вас с голосом?
|
|
Панас: |
Чи ти дурний? Це в мене свинязбігла, десь тут по кущерям вештається. Жінка наказала знайти і до сараю відігнати.
|
|
Иван: |
Я б кум, на месте вашей свиньи давно уже за границу подался. Это же надо додуматься. Свинья у него дрессированная, (обращаясь в зал) гопак она у него танцевать умеет, перепугал её до смерти.
|
|
Панас: |
Що ж ви куме, ніяк не заспокоїтесь, все би вам на нашу худобу оком накинути. За кордон… ти диви. Воно ж так і є. Ваші кури тощі, як у моєї тещі ноги, а корова молоко дає прозоре, як мої сльози. Ні те що в мене… До речі про кордон. А де це наш шлагбаум подівся?
|
|
Иван: |
А вы что кум, совсем ничего не помните?
|
|
Раздаётся крик, шум, появляется Горпина (женщина в украинском костюме). Панас прячется за тын, Иван начинает суетиться, пытается спрятаться следом за Панасом, тот выпихивает его обратно и он остаётся стоять.
|
||
Горпина: |
Ой, лишенько! Спочатку свиня зникла, а тепер і чоловік десь подівся. Що ж це таке, га?
|
|
Увидев Ивана, останавливается и начинает заводиться.
|
||
Горпина: |
А ти чого тут став як вкопаний? Що більше місця нема де постояти? Гей, а де це я вчора нашу межу заховала? Це ж треба, забула…
|
|
На сцене появляется женщина, одетая в русский костюм.
|
||
Люся: |
Что это за шум с утра стоит. Никак опять кума расходилась. И чего тебе неймётся. Вчера всю гулянку своими воплями испортила, и сегодня с утра горланишь. (обращается к Ивану) Что котик мой, испугался? Ничего – ничего сейчас домой пойдём завтракать.
|
|
Горпина: |
Ага, котику, обіжравшийся кошара, он яке пузо наїв. А ти Люська брешеш, нікому я свято не псувала. Я, як ви кажете, ізюмінку у ваше свято додала, а то би твої гості сиділи куняли як звичайно.
|
|
Люся: |
Ха, изюминка, (показывая на Гарпину) целый мешок с изюмом. Брешут собаки и ты вместе с ними. И поставь границу на место, знаться с тобой нам больше не хочется.
|
|
Горпина: |
Це хто собака? Це я собака? Люди добрі ви подивіться на неї.
|
|
Бежит и из-за кулис вытягивает шлагбаум, ставит на место и начинают ругаться. Иван пытается успокоить Люсю и увести в сторону, она отталкивает его. Тут из-за тына вскакивает спрятавшийся Панас.
|
||
Панас: |
Все, досить, розійшлися знову. Вам учорашнього замало буде? Не дали мужикам відпочити добре. Горлати з ранку почали. І без того голова гуде й паморочиться.
|
|
Люся: |
Пить надо меньше, а то вчера в одно горло половину моего запаса испил.
|
|
Начинают снова кричать. Иван пытается оттянуть Люсю от шлагбаума.
|
||
Иван: |
Пойдём, рыбка моя, не цепляйся. Нам ещё к вечеру подготовиться надо, гостям развлечения придумать. А этих мы больше звать не будем. Не умеют они развлекаться нормально.
|
|
Горпина: |
Це хто не вмієвеселитися, ми не тільки самі веселі, ми ще й гостей вміємо веселити і розважати, скажи Панасе.
|
|
Панас: |
Ага, жінко, правду кажеш, а ось ти Люська, як гостей розважаєш?
|
|
Люся: |
А по-разному, по-всякому, скажи Ванюшка!
|
|
Панас: |
Як ти, кума, його кличеш, вонючка?
|
|
Люся: |
Себя понюхай. И вообще, давайте не будем спорить, а проведём так сказать соревнования.
|
|
Горпина: |
Давай. Оце наша половина села – наші хохлибудуть нам допомагати, а ваша – та половина – що за межою, кацапи ваші хай вам допомагають.
|
|
Люся: |
Значит, мы первые показывать начнём. Ванечка, крикни дочку нашу, Машеньку. Без её помощи нам не обойтись.
|
|
Горпина: |
Тоді і нашу Даринку звати треба, хай сили будуть рівними.
|
|
Иван подходит к Люське и что-то шепчет на ухо.
|
||
Люся: |
Точно, кто ж еще так каблучками может отбивать, как не мы?!
|
|
Горпина: |
Ви тільки й вмієтенудно хороводити. А ось коли ми гопака танцюємо, то й наша свиня на місті не встоє.
|
|
На сцену выходят две девушки – Даша и Маша, одетые одна в русский, вторая в украинский костюмы. Задача девушек выбирать участников конкурсной программы из зала, помогать в проведении конкурсов и вручать призы.
|
||
Люся: |
Ну, это мы еще посмотрим! А ну-ка, Дашка, уйми-ка свою мать. А ты, Машенька, беги по деревне, ищи танцоров.
|
|
Проводится конкурс «Танцевальный бум». На сцену приглашаются 4 парня и 4 девушки. Парни одевают шаровары, а девушки косынки. Звучит быстраямузыка, участники попарно(парень с девушкой) танцуют. Как только музыка обрывается, девушка снимает с себя косынку и повязывает парню на голову, а парень, сняв с себя шаровары одевает их на девушку. Пара, закончившая переодевание последней выбывает, получив поощрительные призы. Конкурс продолжается до пары победителей. Проводится конкурс «Баня». На сцене три участника(цы). Каждому выдаётся инвентарь – банная миска, в которой лежат банный веник, мочалка, простынь и банная шапочка. Задача участников, взяв в руки мочалку и веник под музыку изобразить купание. Как только музыка останавливается, каждый участник должен повязать на себя простынь, одеть шапочку, взяв в руки мочалку и веник сесть в миску и громко прокричать: «С лёгким паром». Победитель и проигравшие получают призы. Проводится конкурс «Бег по кругу». Вызываются 6 участников, на сцене кругом стоят 5 стульев. На каждом из них бумажка с надписью: «правое колено, локоть и т.д.». Задача участников под музыку, танцуя двигаться по кругу. Как только музыка останавливается, участники мостят на свободный стул ту часть тела, которая указана в лежащей бумажке. Оставшийся без стула получает поощрительный приз и выбывает. Проводится конкурс«Пазлы». На сцене 2 команды по 8 человек. Перед ними на стул ложатся пазлы большого размера, с креплениями сзади, чтобы можно было каждый держать в руках. На скорость команды должны собрать картинку перед зрителями. Команда, завершившая первой – побеждает. Всем вручаются призы. |
||
Люся: |
Хорошо повеселились, скажи, Ванюша! Ну что, кума, ты всё ещё сердишься?
|
|
Горпина: |
Та я вже забула, за що сердитись треба. (подходит к Люське, обнимает) І все-таки ти в мене кума – гарна. Давай більше не будемо сваритися.
|
|
Люся: |
Я только рада буду, давайте лучше все вместе споём.
|
|
Звучит фонограмма песни «Гуляночка» Верки Сердючки. Все участники театрализации исполняют финальную песню. Каждая пара свою строчку.
|
||
Люсяи Иван:
|
Всем желаем жить без слёз, чтобы сердцу пелося.
|
|
Горпина и Панас:
|
Щоб усе у вас збулося, все чого хотілося.
|
|
Люсяи Иван:
|
Сколько, сколько, сколько, сколько есть у нас друзей, И для всех накрытая поляночка…
|
|
Горпина и Панас:
|
Відгадайте що у нас, відгадайте що у нас… А у нас, а у нас, а у нас гуляночка.
|
|
Люсяи Иван:
|
Льются песни, льются вина,и стучат, стучат, стучат бокалы в такт. |
|
Горпина и Панас:
|
Україну і Росію не розділиш ти ніяк.
|
|
Поклонившись, все уходят за кулисы.
|
Новоайдарский районный
дом культуры
Сценарий
детской театрализованной игровой программы
«Игровой каламбур по-Айдпрски»
На сцене – лавка с домотканой дорожкой. На авансцене стоит короб с реквизитом. Звучат переборы балалайки из юмористического журнала «Каламбур» Выходит Бабка прихрамывает, охает. Садится на лавку, пригорюнилась, вздыхает. Выходит Дед, смотрит на Бабку.
|
|
ДЕД: |
Что ты, Бабка, приуныла? – Что нявесело глядишь? – Али вовсе захворала? Третий день не ешь, не спишь?
|
Бабка подходит к микрофону.
|
|
БАБКА: |
Ой бяда, бяда, бяда! – В огороде лебяда… Ох… жуки картошку съели, – Вовся хамы обурели!.. Кабачки пожгла жара, А капусту мошкара… Поросенок убяжал, — А куды – хтоб мне казал!.. …Сон пряснился мне намедни, Как лягла я пообедне… Будто я опять дявица – Молода да круглолица!.. Шубка норкова на мне, Я купаюся в вяне!.. В брыллиантах да камнях, Драгоценных пярстенях! Подле дома – Мерседес! В доме гости – Ес да Ес! |
Стук. Бабка пугается, крестится
|
|
ДЕД: |
Бабка, слышь! – хтось стучится! Кум! – заходь, иди в святлицу! Тут кума твоя ревёть! – Сделай штось – не то умрёть!
|
КУМ: |
Так, кумася, хватить, стоп! Разрази тебя озноб! Ты надо-о-олго завяла – Ды, плохи твои дяла… Но тебя в бяде не кинем – Поизгоним-то кручину… Будем щас мы колдовать! – Настроенье подымать!
|
ДЕД: |
Враз развеет сон и скуку, И хандру прогонить вон – Эх! – задорная, родная, Заводная, шухорная,
|
ВМЕСТЕ: |
Э-эх! –
|
КУМ: |
…Стариной тряхнуть пора!..
|
ВМЕСТЕ: |
Развяселая игра!
|
ДЕД: |
Эй, народ! Что приуныли!? – Аль не ели, иль не пили!? Мы начнем – вы – продолжайте – Русску песню подпевайте!
|
Игра со зрителями «Продолжи песню».
|
|
КУМ: |
По Дону гуляет, по Дону гуляет, По Дону гуляет…
|
Зрители: |
…казак молодой
|
КУМ: |
О чем дева плачешь, о чем дева плачешь, О чем дева плачешь…
|
Зрители: |
О чем слезы льешь?
|
ДЕД: |
Я на горку шла, Тяжало нясла…
|
Зрители: |
Уморилась, уморилась, уморилася!
|
ДЕД: |
Тяжало нясла, В решете овса…
|
Зрители: |
Уморилась, уморилась, уморилася!
|
КУМ: |
Как у наших к ворот Муха песенки поет…
|
Зрители: |
А-ай, люли вот поет А-ай люли, вот поет.
|
КУМ: |
Комар музыку ведет, Стрекоза плясать идет…
|
Зрители: |
А-ай люли, вот идет, А-ай люли вот идет!
|
ДЕД: |
(берет короб через плечо, поет): Ой, полным-полна моя коробушка – Есть и ситец и парча!..
|
Зрители: |
Пожалей, душа моя зазнобушка, Молодецкого плеча.
|
КУМ: |
Ай да молодцы – добры молодцы да красны девицы! Кто смелый – выходи на следующую игру!
|
ДЕД: |
А кто не смелый – Давайте – Без призов оставайтесь! На сцену приглашается 5 человек!
|
Выходит 5 участников. Им раздаются маски животных: поросенка, котенка, щенка, мышонка, тигренка. В это время Кум говорит.
|
|
КУМ: |
Вот это молодцы, ребята – веселые зверята! Есть такая веселая песня – (поет):Калинка-калинка-калинка моя – В саду ягода малинка, малинка моя! Дак вот! Эту песню вам нужно по-очереди – – прохрюкать, – промяукать, – протявкать, – пропищать, – и прорычать!
|
ДЕД: |
Кто из зверят, лучший артист? – покажите свои сценические способности!
|
Проводится игра «Веселые зверята».
|
|
ДЕД: |
Ай да молодцы, ребята! Веселись, ребятня! Выходите на следующую игру-потеху, поспешайте! |
ВМЕСТЕ: |
И на нашей сцене поиграйте!
|
ДЕД: |
На сцену просим выйти 6 человек!
|
КУМ: |
Эта игра-потеха называется «Два веселых гуся»
|
БАБКА: |
Делитесь на 2 команды по 3 человека! В каждой команде – 2 гуся и Бабуся! Кто играет гусей – одевайте тапки – гусиные лапки! Вам нужно инсценировать то, что поется в этой веселой песне! Какая команда лучше покажет, Все призы будут ваши! Итак, выступають команды Деда Ваньки и Кума Проньки! Маестро, музыку!
|
Песня «Два веселых гуся»
|
|
КУМ: |
Зрительный зал, определите побядителя!
|
ДЕД: |
Похлопайте команде маго кума Проньки!
|
Аплодисменты
|
|
КУМ: |
А таперыча похлопайте команде маго кума Ваньки!
|
Аплодисменты. Определяется команда-победитель по аплодисментам зрительного зала.
|
|
ДЕД: |
Эй, ребятки, хто еще развесялить нашу Бабку?
|
КУМ: |
Хто Бабку развелялить, ребяты? – А-а! Бабулины внучаты! Скока их?
|
ДЕД: |
12 будя!
|
КУМ: |
12 деток, выходите! Поиграйте да попляшите!
|
Выходит 12 участников.
|
|
КУМ: |
Усе ровно становитесь и на 2 команды раздялились!
|
БАБКА: |
Хутко сарафаны и штаны надели! Чтоб комарики не съели! Выходите в огород, – Там жуков – целенный сброд! Хто быстрее жуков соберёть? У шкафу подарок ждёть! |
Игра «Кто быстрее соберет жука». 1-я команда – 6 человек, попарно строятся друг за другом. Требуется 3 больших сарафана. Один сарафан надевается на двоих человек; 2-я команда – 6 человек, также строятся попарно. Требуется 3-е больших шараваров. 2 человека одевают по одной ноге(левую и правую) в каждую штанину одних шараваров)
|
|
БАБКА: |
Побядила команда
|
ДЕД: |
Вот и Бабка весела, не уныла, а смяшна – Хочет петь да танцувать и частушек пощалкать! (поют частушки): Моя Бабка маленька, Чуть побольше валенка, В валенки обуется – Как пузырь надуется! |
БАБКА: |
Некрасива, кажется, Да много милых вяжется! Мне не надо никого, Кроме Ваньки одного!
|
КУМ: |
Запявай, гармонь родная, Мне не запявается! Навярнулся я с сарая, Рот не раззявается!
|
ВМЕСТЕ: |
Эх, тухли мои! Носки выскорочены! Не хотели выходить – Сами выскочили!
|
Танцуют. Кланяются, уходят.
|
|
Сценарий разработала – Зав. сектором по работе с детьми Новоайдарского РДК О.Д.Рубан |
Дом культуры им. Т.Г. Шевченко,
г. Ровеньки
Сценарии детской игровой программы
« В стране чудес»
Под музыку песни «Буратино» выходят Мальвина и Буратино.
|
|
Буратино: |
Ой-ой-ой! Сколько народу! И чего вы здесь собрались? Разнаряженные, расфуфыренные.
|
Мальвина: |
Буратино! Не сносный мальчишка! Ты опять забыл, чему я тебя учила. При встрече с ребятами, сначала нужно поздороваться.
|
Буратино: |
О! Да! Голова моя деревянная, Здравствуйте друзья. А теперь поздороваемся с каждым отдельно. Все помните свой день рождения!
|
Звучит мелодия песни «Здравствуйте» Буратино поет.
|
|
Буратино: |
Здравствуйте те, кто родился зимой
|
Дети: |
Здравствуйте!
|
Буратино: |
Здравствуйте те, кто родился весной! Здравствуйте те, кто рожден в летний зной! Те, кто родился осенней порой! Здравствуйте, кто обожает зверей! Те, кто мечтает пройти пять морей! Здравствуйте те, кто всех быстрых, быстрей! Здравствуйте те, кто всех добрых, добрей! Здравствуйте!
|
После окончания песни.
|
|
Буратино: |
Вот мы и с вами и поздоровались!
|
Мальвина: |
А теперь, Буратино, давай с ребятами познакомимся. Все знают, как нас зовут?
|
Дети: |
Да!
|
Мальвина: |
А как вас зовут? Давайте вместе, дружно назовем свое имя!
|
Дети по команде называют свои имена.
|
|
Буратино: |
Плохо слышу! Громче! Еще громче!
|
Мальвина: |
А кто еще не назвал свое имя?
|
Звучит песня Лисы Алисы и Кота Базилио (трек №3). На сцене появляются Лиса и Кот.
|
|
К.Базилио: |
Я, кот Базилио!
|
Л.Алиса: |
А я, лиса Алиса!
|
К.Базилио: |
И куда это мы попали?
|
Л.Алиса: |
Куда, куда, в страну дураков!
|
Мальвина: |
Какая это вам страна дураков? Вы попали на фестиваль детских игр и забав.
|
Базилио и Алиса выбирают по 5ребят. С этими детьми проводится игра «Поют друзья наши меньшие».
|
|
Буратино: |
А сейчас мы вам покажем, Как здесь весело живем. Как с ребятами играем, И как песенки поем. Все мальчишки в зале, будут Котами Базилио и по команде будут громко мяукать, а девочки громко лаять, как лиса Алиса.
|
Мальвина: |
Мальчикам нужно промяукать песенку «Я на солнышке лежу», а девочкам – пролаять «Два веселых гуся».
|
Проведение игры. К.Базилио и Л.Алиса спорят, кто победил.
|
|
К.Базилио: |
А какая команда победила, решат зрители, по аплодисментам! Похлопаем команде мальчиков… А тешерь девочкам…
|
Лиса Алиса вручает призы.
|
|
Мальвина: |
Как весело получилось! Буратино, а ты умеешь танцевать?
|
Буратино: |
Еще чего придумала. Танцуют только девчонки!
|
Мальвина: |
Ах, так! Тогда здесь тебе нечего делать! Отправляйся в чулан!
|
Базилио и Алиса подходят к Буратино и хотят –забрать его в чулан.
|
|
Буратино: |
Ладно, ладно, валяйте, Учите меня танцам!
|
Мальвина: |
Друзья, мы с вами разучим танец «Буги- Вуги»! А Кот Базилио и Лиса Алиса помогут нам в этом.
|
Танец «Буги- Буги». Все герои выстраиваются на сцене.
|
|
Мальвина: |
Мы рады, что побывали у вас в гостях!
|
Л.Алиса: |
Вы самые лучшие в мире друзья.
|
Буратино: |
Дарите прохожим и людям хорошие улыбки!
|
К.Базилио: |
Ведь жить без улыбки нельзя!
|
Музыка Карабаса
|
Дом культуры им. Ленина,
пос. Дзержинского. г. Ровеньки
Сценарий
детской игровой программы «Веселка»
Ведущая: |
Здравствуйте дорогие ребятишки!!! И девчонки и мальчишки!!! Детство – это прекрасное время! В детстве ярче светят звёзды, Солнце кажется большим, Сердце бьётся, песня льётся, исполняются мечты!!! Пусть каждому из Вас светит доброе солнце и счастливые улыбки Ваших пап и мам. Пусть ответит дружный хор Кто здесь лучший фантазёр? Отвечайте без подсказки: Кто серьёзно верит в сказки? Лучше всех стихи читает? Очень классно выступает… Обожает рисовать? И умеет танцевать? |
Дети: |
Это я, это я, это все мои друзья.
|
На сцене появляется «Пэппи Длинный чулок»
|
|
Ведущая: |
Ребята! Догадайтесь кто это к нам пожаловал?
|
Обращается к зрителям.
|
|
Ведущая: |
Может быть золушка? А быть может лягушка-царевна? А может Губка Боб? Правильно ребята, ну, конечно же Пэппи. Становитесь по порядку на весёлую зарядку.
|
Пэппи проводит с детьми музыкальную зарядку.
|
|
Ведущая: |
Мы немного подразмялись, покружили, посмеялись. Некогда нам отдыхать будем танцы танцевать. Раз, два, три, четыре становитесь в круг пошире!!!
|
Ведущая проводит хоровод Бугги — Вуги
|
|
Ведущая: |
Лето – это целый мир, который открывается перед нами, как только заканчивается учебный год. Это возможность играть и общаться с друзьями, это время открытий и новых впечатлений, которые останутся на всю жизнь! В мире много сказок Грустных и смешных И прожить на свете Нам нельзя без них. А сейчас мы Вам предлагаем сыграть снами в сказку. Надеюсь все помнят сказку «Репка». Мы предлагаем Вам сыграть эту сказку с нами. Кто смелый? |
Детям прикалывают названия имена сказочных героев и разыгрывают сказку.
|
|
Ведущая: |
Кричалка: 1.Где самые умные дети? На Фестивале ! 2.Где самые сильные мальчики? На Фестивале ! З. Где самые красивые девочки? На Фестивале ! 4. Где самые клёвые, самые весёлые ребята? На Фестивале ! Молодцы, до новых встреч!!!!
|
Подготовили и провели: Степанова Н.Ю, Караванская О.А.
|
Дом культуры
пос. Бирюкове
Сценарий
игры—забавы «Сказочка на новый лад»
Ведущая: |
Добрый день, бонжур, хеллоу! С Голливуда, без обмана Меня пригласили вести программу. Не крутую суперменшу, А артистку — шоуменшу! К вам спешила я В этот день и в этот час, Очень рада видеть вас! И признаться, польщена, Что была приглашена С вами фильм сегодня снять — «Сказочку на новый лад»! У меня сомнений нет — Оскар нашим точно будет, Потому что сразу видно, Что артисты здесь собрались, Звёзды яркие, таких не сыскать Во всей вселенной. В общем хватит болтовни, Приступаем к делу мы, И сейчас без всяких проб Я на сцену приглашаю 10 самых ярких звёзд.
|
Игра со зрителями «Сказочка на новый лад»
|
|
Ведущая: |
Для этой игры я приглашаю на сцену 10 человек. Так как мы проводим наш праздник на День влюблённых, то сказка, которую мы покажем, будет о любви. Сейчас каждый из вас возьмёт у меня листочек, на котором будут написаны слова и роль, которую нужно исполнять. А всё это действие будет происходить так, как будто мы с вами снимаем фильм. И так, я – главный режиссёр. А кто вы?
|
Участники, взяв листочки, читают и говорят.
|
|
Ведущая: |
Вам необходимо говорить только то, что написано в так называемых ваших сценариях, и выполнять те действия, которые там тоже написаны, у кого не написано никаких действий, то просто подходите к микрофону и говорите слова. И так, начинаем.
|
Помощник режиссёра: |
(выходит с хлопушкой) вау, вау, один.
|
Хлопушка: |
клац, клац.
|
Заставка – сказка.
|
|
Режиссёр: |
В некотором царстве, в некотором государстве, за горами высокими, реками глубокими, полями широкими, лесами дремучими, жил-был царевич – Митрофанушка, красоты невиданной, силы немерянной… Жил себе да жил, жил – не тужил. И вот однажды вышел он как-то ранним утречком на крыльцо… А вокруг птички поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Солнышко светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш – ш
|
Режиссёр: |
Почесал царевич затылок, и решил:
|
Царевич: |
жанюсь!
|
Режиссёр: |
Ведь была у него зазноба белолицая с лица, величава – словно пава, станом стройна, волосы – шелковисты, глаза – словно жемчуга, уста – медовые, щёки – румяные, шея – лебединая, талия – осиная. И звали её царевна Хаврошечка. И был у нашего царевича конь булатный:
|
Конь: |
и — го — го
|
Режиссёр: |
Подошёл царевич к своему коню, расчесал ему гриву, подковал подковами серебряными, обнял его за голову и сказал:
|
Царевич: |
жанюсь!
|
Режиссёр: |
А на дворе солнышко светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Конец первой серии.
|
|
Помощник режиссёра: |
(выходит с хлопушкой) вау, вау, два.
|
Хлопушка: |
клац, клац.
|
Режиссёр: |
В другом царстве-государстве, за тридевять земель, где кисельные берега, молочные реки, где стоит высокий дуб, где растёт большая ёлка, а на ёлке – чудо-белка, и где ходит кот учёный, а белка орешки всё грызёт, где тридцать витязей прекрасных чередой из вод выходят ясных, и царь Кощей над златом чахнет. А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
На девяти холмах, возле озера серебряного, где проходит млечный путь, мимо острова Буяна, где живут семь гномов, и на яблонях растут молодильные яблоки. А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
Стоит терем-теремок, он не низок, не высок, ставни позолочены, окна серебром украшены, а на крыше на верху сидит петушок-золотой гребешок, он сидит и зорко глядит, вдаль смотрит, царство охраняет. И живут в этом тереме царь-батюшка и царевна Хаврошечка. А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Конец второй серии.
|
|
Помощник режиссёра: |
(выходит с хлопушкой) вау, вау, три.
|
Хлопушка: |
клац, клац.
|
Режиссёр: |
Так и жили себе царевич Митрофанушка и царевна Хаврошечка каждый в своём царстве-государстве, жили-тосковали, думу думали. А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
Не выдержало сердечко у Митрофанушки, истосковалось по зазнобе Хаврошечке. Вскочил он на коня булатного, а конь:
|
Конь: |
и — го — го
|
Режиссёр: |
А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
И сказал:
|
Царевич: |
жанюсь!
|
Режиссёр: |
И поехал за тридевять земель к Хаврошечке-душечке. Долго ли, коротко ли ехал царевич, месяц, али больше, преодолевая горы и долы, реки и моря, леса и поля, и наконец приехал. А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
А конь:
|
Конь: |
и — го — го
|
Конец третьей серии.
|
|
Помощник режиссёра: |
(выходит с хлопушкой) вау, вау, четыре.
|
Хлопушка: |
клац, клац.
|
Режиссёр: |
Приехал наш царевич Митрофанушка, а тут его и встретил царь-батюшка на пороге терема. А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
Упал царевич Митрофанушка в колени к царю-батюшке и говорит:
|
Царевич: |
Жанюсь!
|
Режиссёр: |
А батюшка:
|
Батюшка: |
Не пущу!
|
Режиссёр: |
А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
Услыхала царевна Хаврошечка голос любимого и:
|
Царевна: |
Хочу я замуж, замуж хочу!!!
|
Режиссёр: |
А солнышко всё светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
А конь:
|
Конь: |
и — го — го
|
Режиссёр: |
А царевич:
|
Царевич: |
Жанюсь!
|
Режиссёр: |
А батюшка:
|
Батюшка: |
Не пушу!
|
Режиссёр: |
А царевна:
|
Царевна: |
Хочу я замуж, замуж хочу!!!
|
Режиссёр: |
Спорили они, спорили, долго спорили, неделю, а может и две, а может и месяц, пока солнышко погасло (тушит свечу), птички улетели (убегают со сиены), ветер утих (присел, закрыл голову), листочки опали (низко присели),конь ускакал (за кулисы),царь-батюшка охрип (взялся за горло). И настала в нашем царстве-государстве тишина, только были слышны удары влюблённых сердец царевича Митрофанушки и царевны Хаврошечки. Подбежали они друг к другу, обнялись и: Снова солнышко засияло
|
Солнышко зажигает свечу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
Конь прискакал
|
Конь: |
и — го — го
|
Режиссёр: |
Была у них свадьба — пир на весь мир, а живут они и сейчас в счастье, любви и согласии. И вокруг них: Солнышко светит:
|
Солнышко со свечой в руках, с улыбкой на лице обходит по кругу.
|
|
Режиссёр: |
Птички всё поют:
|
Птички: |
чирик, чирик.
|
Режиссёр: |
Ветер листочки шевелит:
|
Ветер: |
у — у — у
|
Листочки: |
ш — ш — ш
|
Режиссёр: |
Конь булатный
|
Конь: |
и — го — го
|
Конец фильма.
|
Лутугинський районний
Будинок культури
імені Т.Г. Шевченка
Сценарій
розважальної—ігрової програми
«Ой, під вишнею, під черешнею»
Звучить фонова музика «Ой, під вишнею, під черешнею», на площадку виходить Петро.
|
|
Петро: |
Оксано (тихо)… Оксано! Оксано! Виходь на вулицю.
|
Оксана: |
Навіщо?
|
Петро: |
Так сьогодні ж клечальна субота, гілля назбираємо.
|
Оксана: |
Та ми з дівчатами вже й хату прикрасили. Назбирали й бузку, й васильків, чебрецю й полину.
|
Петро: |
Та виходь, хоч потанцюємо, бо вже на краю села парубки з дівчатами танцюють.
|
Оксана: |
Не вийду! Мати заборонила.
|
Петро: |
Так вона з кумками пішла. Я своїми очами бачив. Ну, виходь.
|
Оксана: |
Гаразд, вийду.
|
Оксана підходить до Петра
|
|
Петро: |
Ой, Оксана, яка ж ти вродлива.
|
Оксана: |
Годі тобі Петро, така як завжди.
|
Мати підкрадається.
|
|
Петро: |
Ні, сьогодні красивіша. Набагато красивіша. Можна тебе обняти?
|
Оксана: |
Ой…Тільки щоб мати не побачила.
|
Петро хоче обняти Оксану
|
|
Мати: |
Бісові діти, ви що тут робите!
|
Оксана: |
Мамо, та ми тільки зустрілися, хотіли в ліс піти за гіллям, бо завтра ж Трійця.
|
Петро: |
Тами…
|
Мати: |
Та я вже тут давно. Сіла на лаву й слухаю вас.
|
Оксана: |
Мамо, та він тільки обняти хотів. Чесно кажу.
|
Петро: |
Тітко Катерина, та я.. .я вашу Оксану кохаю.
|
Оксана: |
Ой!
|
Мати: |
Ще замалі влюблятися, зараз як візьму лозину, та як на влюбляюся!!!
|
Підходить кум.
|
|
Кум: |
Що тут за гул, здорово кума.
|
Мати: |
Добрий вечір і тобі, куме. Ось бачиш, стоять тут влюбляються, сорому не знають.
|
Кум: |
Та вже ж не маленькі, хай би й стояли.
|
Мати: |
Та ти чого кажеш, та ми ж в їхньому віці в ігри грали. А вони, безсоромні.
|
Кум: |
Згадала баба, як дівкою була. Коли то було?
|
Петро: |
Та ми й тепер граємо в ігри. Можемо навіть позмагатися, чиї ігри кращі.
|
Кум: |
І то діло, покажемо кума, як треба грати.
|
Мати: |
Та й давай! Розділимося на дві команди.
|
Мати та кум обирають собі команду, Петро та Оксана обирають собі команду. Дають назву кожні своїй команді, позначають учасників різнокольоровими стрічками. Першими проводять гру мати та кум. Гра «КУЦІ-БАБА»
|
|
Мати: |
А давайте пограємо, як грали в моєму дитинстві! У цю гру грали діти на подвір’ї, вулицях, дворах великих міст. Треба вибрати Бабу Куцю і нам потрібно лише трохи місця,щоб було куди відскакувати від Баби. Баба Куця вивчає де кожен з нас стоїть Ми зав’язуємо їй очі хусткою, ставимо посередині і починаємо її вертіти, промовляючи: —Бабо Куцю, де стоїш? —На камені —Що продаєш? —Квас! —Лови мишей а не нас! Якщо «куці-бабі» вдасться когось упіймати – той стає на її місце. А якщо ні – гра продовжується. —Баба Куця, На бочці стоїш? —Стою! —Горшки продаєш? —Продаю! —По чім? -… (називає число) Всі радісно повертають Бабу Куцю стільки разів, яке число назване, штовхають і розбігаються.
|
Мати з Кумом проводять гру. Наступну гру проводять Оксана та Петро.
|
|
Оксана: |
Гарно, ж Ви нас повеселили. А тепер і наша черга пограти.
|
Петро: |
Дядько, Макар! А, що це у вас в руках?
|
Кум: |
Торба!
|
Петро: |
А в торбі що?
|
Кум: |
Та, чого там тільки немає.
|
Петро: |
Давайте її сюди. Оксана, збирай нашу команду. Ставаймо в коло і пограємо.
|
Проводять гру «Танець з торбою». Учасники стають в коло, грає музика. Всі починають танцювати передаючи торбу. Музика припиняється. У кого в руках буде торба, той достає з неї предмет одягу, одягає і гра продовжується до тих пір, поки торба не залишиться пустою. Виграв той, хто не дістав жодного предмета.
|
|
Кум: |
Гарна гра, сподобалась мені. Тепер наша черга. Кума, кума, вже десь забарилась.
|
Мати: |
Та ось вже я. То в мене є сусідка, так вона сказала, що їй сказала її сусідка, а їй сказала її….
|
Кум: |
Почала! …. Все будемо грати в «Сусідське радіо».
|
Гра «Сусідське радіо». Всі бажаючи поділяються на дві команди. Перші учасники підходять до ведучого, який каже одночасно обом скоромовку. Учасники підходять до команд та переказують другому учаснику, той третьому і так далі. Хто швидше і чіткіше передасть, та команда й перемагає.
|
|
Петро: |
Оксана, що будемо робити? Треба швидше згадати гру.
|
Оксана: |
Не хвилюйся, згадай що хлопці робили з гарбузом, якого подала Одарка Василю, коли той свататись прийшов?
|
Петро: |
Забавлялися.
|
Оксана: |
То ж і проведемо гру «Юнацькі забави».
|
Гра «Юнацькі забави» Замість гарбуза – звичайний повітряна кулька. Учасник естафети повинен затиснути її міме колін і притримуючи руками пробігти до поворотної мітки і назад, передати м’ячнаступному гравцеві. Якщо «гарбуз»вибухає, команда програє.
|
|
Мати: |
Які всі молодці! А за мою молодість грали в «Стрічки».
|
Кум: |
А що це за гра?
|
Мати: |
Це куме так відбувається: До талії 2 дівчат прив’язують стрічки. Дівчата намотують стрічки собі на талії. Чоловіки-учасники (с зав’язаними очима) повинні на швидкість перекрутити стрічки собі на талію… Хто швидше і акуратніше – перемагає, і заслуговує поцілунок дівчини.
|
Кум: |
Швидше кума, розпочинай гру. Я теж візьму участь.
|
Мати: |
Ой, куме дивись щоб жінка тебе скалкою не зустріла. Бо як передам «сусідським радіом».
|
Кум: |
Та я ж пожартував, (в сторону)Бо не дай Боже жінка взнає, буде мені на горіхи!
|
Проводиться гра «Стрічка».
|
|
Мати: |
Ну що, доню, награлися?
|
Оксана: |
Мамо, які цікаві ігри ви знаєте. Нам всім сподобались.
|
Мати: |
Не буду приховувати, ваші ігри теж цікаві. Особливо – «Танок з торбою». Обов’язково розповім сусідкам, хай внуків навчать. Але й наші ігри не забувайте, передавайте своїм дітям. Ну а зараз остання гра – «Веселий танок».
|
Гра «Веселий танок» (загальна гра). Учасники стають в коло. Звучить музика, всі танцюють. Ведучий каже команду і всі її виконують, продовжуючи танцювати. Самим кращим танцюристам – приз.
|
|
Мати: |
Спасибі Вам, що підтримали нас. Бо в іграх закладена мудрість народна. І так ведеться з давніх давен. Любили гратися і наші батьки, так само, як батьки наших батьків, тобто бабусі і дідусі. І навіть дідусі та бабусі наших дідусів та бабусів теж любили погратися. Старші передавали меншим свої вигадки, а менші додавали щось своє, придумували свої забавки. Наші батьки ще пам’ятали всі ці ігри без книжок, але на жаль, ми вже їх розгубили. А це ж так, як і рідна мова, пісні, обряди, також наш найдорогоцінніший скарб і його втратити не годиться. Аджегра – це не просто забавка, а водночас і весела школа життя.
|
Сценарій підготувала – завідуюча дитячим сектором С. М. Письменна
|
Збірку склали:
Завідуюча відділом ОМКДД Луганського обласного центру народної творчості
Алєксєєва В.В.
Набір тексту:
Провідний методист з маркетингу та комерційної діяльності клубних установ Луганського обласного центру народної творчості
Бірюкова Л.В.
Провідний методист з організації культурно-дозвіллєвої діяльності та роботи з національними об’єднаннями
Василенко Ю.В.
Редагування:
Завідуючий відділом інформаційно-аналітичної та редакційно-видавничої діяльності
Кравченко О.І.
Відповідальний за випуск:
Директор Луганського обласного центру народної творчості,
Заслужений працівник культури України
Яровий В.М.